CARLOS GUSTAVO NADAL ROJAS: 2020

miércoles, 22 de abril de 2020

APRENDAMOS UN POCO DEL ESPACIO EXTERIOR EN INGLES


APRENDAMOS UN POCO DE ESPACIO EXTERIOR EN INGLES

domingo, 9 de febrero de 2020

EL CONDOR PASA CANCION LIRICA INGLES A ESPAÑOL


MÚSICA: EL CÓNDOR PASA
por: Garfukel and Simon

I'd rather be a sparrow than a snail
Yes, I would
If I could
I surely would
I'd rather be a hammer than a nail
Yes, I would
If I only could
I surely would
Away, I'd rather sail away
Like a swan that's here and gone
A man gets tied up to the ground
He gives the world its saddest sound
Its saddest sound

El Cóndor pasa
Prefiero ser un gorrión que un caracol
Sí, lo haría
Si pudiera
Seguramente lo haría
Prefiero ser un martillo que un clavo
Sí, lo haría
Si tan solo pudiera
Seguramente lo haría
Lejos, prefiero navegar lejos
Como un cisne que está aquí y se fue
Un hombre queda atado al suelo
Le da al mundo su sonido más triste

Es el sonido más triste





sábado, 8 de febrero de 2020

MOLIENDO CAFE

Moliendo Café
style="font-size: 14pt; font-weight: bold;">
Hugo Blanco

Cuando la tarde languidece
Renacen las sombras
Y en su quietud los cafetales
Vuelven a sentir
Esa triste canción de amor
De la vieja molienda
Que en el letargo de la noche
Parece sentir

Una pena de amor, una tristeza
Lleva el sambo Manuel en su amargura
Pasa incansable la noche
Moliendo café

Cuando la tarde languidece
Renacen las sombras
Y en su quietud los cafetales
Vuelven a sentir
Esa triste canción de amor
De la vieja molienda
Que en el letargo de la noche
Parece gemir

Una pena de amor, una tristeza
Lleva el sambo Manuel en su amargura
Pasa incansable la noche
Moliendo café



Fuente: LyricFind




SI ESCANEAN ESTE CODIGO QR PUEDEN IR A MI PAGINA MAS RAPIDO: